第78页

作品:《妹子都爱我,好烦[快穿]

    慕思思被几个妇女围在房间里,说一些私密的话。薛采正在试穿喜服,如果那里不合身也能让村里的妇女们帮忙改改。
    他平时和大家一样穿着寒酸的衣服,还总进山把自己弄的脏兮兮破烂烂的。今天这一收拾,换上喜服,俨然是个翩翩公子的形象。在场的人都看得一呆,皆说不出话来。
    慕思思被人拉出来,就看见薛采这样一幅形象。都说男人好色,其实女人喜欢好看男人的程度不比男人好色程度差。别说了这个以捕猎维生的山村了,就算是城里酒楼上她们也没见过这么俊这么有气度的男人呀。
    又不识字,只是觉得好看,也想不出别的词夸人。
    慕思思望着薛采,灿然一笑,这么久没见他好好收拾自己,都快忘记他以前是什么样子了。
    正打趣儿呢,外头传来了喧闹的声音。出去一看,是县里的人带着户籍过来征兵了。这一下可是不得了,村里这都多少年没征过兵了?这在村里好好的,出去当兵可就不一定有命回来了。
    村里的猎户们纷纷拿着弓箭刀具出来抵抗,可征兵的人也是有准备的。带上了清一色的守备军,身上穿着铠甲,手里举着长矛,腰间配着朴刀。猎户们哪里是对手?
    县里的主簿说得好一家只征收一名男丁,若是敢违抗,全家都是抓起来流放。
    慕思思躲在薛采身后看着这一幕,从小生活在皇宫里的她何曾见过这样残酷的一幕?浓浓的负罪感侵袭着她的心,若是她当初老老实实去了北元,是不是就不会打仗了?狗剩他们是不是就不会被抓走了?
    薛采的心也沉了下去,他知道完了,慕思思不是那种会将自己的幸福建立在别人痛苦之上的人。只要这场战争还在继续,只要还有人流血牺牲,她就不可能会觉得幸福。
    夜晚的村里到处都能听到阵阵哭声,薛采因为不在户籍中,躲过了征兵。慕思思早早的睡了,薛采没有睡。他坐在门槛上看着天上的星星,想着自己那缩水严重的任务进度,心里发愁的睡不着。
    明天的婚礼也不知道能不能继续了,他想了好多办法,可似乎都不能很好的解决眼前的问题。
    天渐渐亮了,天空泛起了鱼肚白。薛采靠着门框还在想心思,有脚步声传来,狗剩媳妇和几个妇女结伴走过来道:哟,怎么坐这儿了?是起得早啊,还是睡不着啊?rdquo;
    薛采有些意外,你们hellip;hellip;rdquo;
    不是说好了今天来帮忙了嘛。rdquo;狗剩媳妇提着篮子道:你家的碗碟不够,这不我把我家的拿来了。rdquo;
    慕思思从房间里出来,你们来了啊,快进来快进来。阿湛你去泡壶茶,真是失礼你们都来了,我们还没起呢。rdquo;
    薛采见慕思思宛如平常一般招呼着大家,心中茫然的很。这是什么意思?她这是想通了?
    当天的婚礼很顺利,虽然家家户户都刚刚经历了男人儿子父亲被拉去充军,但是在婚礼上都笑得很开心,送上了真挚的祝福。
    成婚成婚,古代的婚礼都是在黄昏的时候举行的。
    慕思思头发上抹了桂花油,梳了个漂亮的发髻,身穿红色媳妇美的如梦似幻。她和薛采站在一起,就是一对非常般配的璧人。
    一拜天地!rdquo;
    hellip;hellip;rdquo;
    外面的鞭炮噼里啪啦的响着,慕思思头被盖头遮住,只能看见对面薛采的一个光影。她终于嫁给了她最爱的男人了,三生有幸得此良人。
    薛采喝的微醺,回到洞房。
    桌子上摆放着花生红枣栗子桂圆,昏暗的灯光下,薛采走过去伸手轻轻掀开了慕思思的盖头。慕思思抬起头来,露出一个羞涩的笑容。
    叮!恭喜宿主,任务完成度达到60%哦~rdquo;
    薛采也笑了,慕思思觉得幸福,说她真的已经想通了决定和自己好好的生活在一起了吗?
    来。rdquo;薛采牵着慕思思道:过来喝合卺酒吧。rdquo;
    慕思思裙子太长,慢吞吞从床上下来来到桌子旁坐下。薛采递给她一杯酒,两人挽着胳膊,脑袋凑的极近一起喝了这杯酒。
    呼吸喷洒在对方的鼻子上,慕思思红着脸低头道:结发为夫妻,恩爱两不疑。rdquo;
    薛采道:别念这句诗,不吉利。rdquo;
    慕思思皱了皱鼻子,道:那该念什么?rdquo;
    薛采想了想,开口道:生为同室亲,死为同穴尘。他人尚相勉,而况我与君hellip;hellip;我亦贞苦士,与君新结婚。庶保贫与素,偕老同欣欣。rdquo;
    慕思思一眨眼,眼泪从眼睫滑落,她侧头擦眼泪道:白居易这诗也不好。rdquo;
    薛采温柔的问:哪里不好?rdquo;
    中间那句,君虽不读书,这是什么意思?我幼时可是师从大学士的。rdquo;慕思思撒娇的在薛采胸口捶了一下,我不管,你再念一首,直到我满意为止。rdquo;
    一夜洞房朝云暮雨,薛采满足的醒了过来。睁开眼睛,身边已经没了新娘。
    翻身而起,行至堂屋。屋子里静悄悄,只有桌子上茶壶底下压着一张红色纸张。抽出来一看,上面写着,实不忍天下人因我受苦,今与君决绝,勿要寻我。今生负君,来生为奴为妾以报君之情深。rdquo;