第137页

作品:《十月马(恺撒大传)

    没错,不过我要补充一点:假设庇索只欣赏《反加图》的散文技巧的话,他就不会废寝忘食,连夜就把这整本书看完了。这说明《反加图》这本书不仅在行文上而且在内容上都有独到之处。rdquo;卢基乌斯?恺撒说道。他扬起眉毛对塞尔维利亚说:这本书里的那些无人知道的家庭隐私都是你提供给恺撒的吧?rdquo;他问道。
    那是自然的,rdquo;塞尔维利亚咕噜道,虽然我没有恺撒的那种锐利的眼光,比如,他可以轻而易举地挑出加图诗中的毛玻可我能为他提供写作的素材。你知道,在我的抽屉里到处都是这种东西。rdquo;
    见到你那些最私人化的东西,连神明们或许都想写一部像《反加图》这样的书。rdquo;卢基乌斯说。
    那两个女人都用惊异的眼光看着卢基乌斯。
    我真不明白,rdquo;克利奥帕特拉说,既然人们的每一天都是在惊惧中度过的,为什么等他们死后,我们还要揪住他们的过去不放,让他们漂泊的灵魂永远得不到安息。我可以向你们保证,在我父亲去世的时候,我是怀着极其感恩的心情感激死神的。虽然他在世时对我并不好mdash;mdash;mdash;我的弟弟对我也不怎样。可我真希望他们的亡灵不再在地狱中饱受煎熬。rdquo;
    对死者的过分穷追猛打是极不道义的,不过,等阿尔西诺死后,我对她可没什么好话!rdquo;
    我赞同你的看法,rdquo;塞尔维利亚说,虚伪是极可耻的。rdquo;
    卢基乌斯被两位女士攻击得节节败退,只好举双手来向她们投降。女士们,女士们!我只不过是重述了一下大多数罗马人的话而已。rdquo;
    其中就有我那愚不可及的儿子,rdquo;塞尔维利亚咆哮道,他还打算写一本《反加图批判》,或者叫做《驳反加图》的书。rdquo;
    我能理解他的心情。rdquo;卢基乌斯说,毕竟,他与加图之间的情义非常深。rdquo;
    那不过是从前的事了,rdquo;塞尔维利亚板着脸说,更何况人死如灯灭!rdquo;
    你不觉得布鲁图与鲍基亚结婚就是为了延续与加图的密切联系吗?rdquo;
    卢基乌斯根本不知道这两位女士对布鲁图的新婚还一无所知。
    突然,这间空气清新、阳光明媚的宽敞大屋子一下子变得阴云密布、鸦雀无声了,似乎屋外的太阳突然消失了似的。塞尔维利亚的脸色变得非常严厉,大家都感到她的心境急转而下。
    克利奥帕特拉和卢基乌斯?恺撒目瞪口呆地面面相觑,然后克利奥帕特拉赶紧挪到自己朋友的身边。
    塞尔维利亚,塞尔维利亚!你怎么了?rdquo;她边问边拉起塞尔维利亚的一只手抚摩着。
    塞尔维利亚把手从克利奥帕特拉的手里挣脱出来:你说他与鲍基亚结婚了?rdquo;
    你还不知道吗?rdquo;卢基乌斯极其艰难地挤出这几个字。
    屋子里的气氛变得更加阴沉。我听都没听说过这事,你是从哪听到的?rdquo;
    是我亲自为他们证的婚。rdquo;
    塞尔维利亚跌跌撞撞地奔向门口,走出了克利奥帕特拉的宫殿,她尖叫着让仆人们抬轿子过来。
    我还以为她早知道了!rdquo;卢基乌斯对克利奥帕特拉说。
    克利奥帕特拉深吸了一口气说:我向来不喜欢同情人,卢基乌斯,可我挺同情布鲁图和鲍基亚的。rdquo;
    塞尔维利亚从克利奥帕特拉那儿赶到家时,天色已晚,来不及启程去图斯库卢姆了。仆人们不经意地瞥了一下她的脸就吓得两腿打颤;她的脸上密布着深不可测的阴云。
    给我拿一把斧子来,伊帕菲罗狄图斯。rdquo;塞尔维利亚吩咐侍从道。不到情况极为严重的地步,塞尔维利亚从来不会叫伊帕菲罗狄图斯全名的,在所有的随从中,塞尔维利亚向来对这个忠心耿耿侍奉自己多年的仆人格外敬重,另外他也是布鲁图奶娘的丈夫。
    塞尔维利亚接过斧头后闷声朝布鲁图的书房走去,进去后他立即开始用斧子劈屋子里的桌子、椅子和沙发;她所到之处酒瓶和水罐立即四处横飞,布鲁图珍爱的亚历山德里亚高脚杯也被砸成了碎片。她把布鲁图的书从书架上取下来撕碎,书橱里的所有书卷也都被清出来堆在地板上。然后她冲出去找了盏油灯过来,将油泼到书卷上去,放火烧了起来。等伊帕菲罗狄图斯闻到浓烟的气味时,他立即叫那些吓得目瞪口呆的仆人们从厨房里去挑些沙子,从柱廊中庭的喷泉及蓄水池中取些水来预备着,他希望神灵保佑女主人在火势未及不可收拾的地步之前就能离开那间屋子。当塞尔维利亚迫于火势不得不退出布鲁图的书房时,伊帕菲罗狄图斯赶紧命大家一起救火。
    第七部分第169节:第七章(23)
    第169节:第七章(23)
    塞尔维利亚又冲进布鲁图的卧室将他所有心爱的雕像都砸毁后才停下来。可她仍旧余怒未消,希望布鲁图还有更多东西等着她砸。呵!当她想起斯特朗盖里昂的杰作mdash;mdash;mdash;一座小男孩的青铜像,不禁欣喜若狂!这可是布鲁图最引以为傲的收藏品!对!这件艺术品还放在中庭里!她急忙赶到那里,把它抓在手里mdash;mdash;mdash;这尊铜像太重了,恐怕只有在她盛怒的时候才能搬动它mdash;mdash;mdash;带到自己的起居屋去,把它放在桌子上,目不转睛地盯着看,寻思着如何不用熔炉就能把这尊雕像毁坏。