第107页

作品:《欺负龙傲天之后

    “来,坐到这里来,我们谈一谈。”
    那个鬼魂叹了口气,指了指窗外,说道:“我已经把时间静止了,所以不用担心迟到。”
    我顺着他的指引往外看,果然,窗外的景象已经停止变动了,周围一片寂静,什么声音都没有了。
    怎么回事,他为什么这么厉害?
    我观察了一下他的表情,他大大方方地任由我打量,我看了他一会,多多少少没那么怕了,走过去坐在了他的对面。
    “你想干什么?”
    我摆出一副气势汹汹的样子,希望多少能吓到他。但是他看上去一点也没被吓着,他从从容容地拿出了一本课本,摆在桌面上,那是我的魔药课课本。
    难道他就是为了来给我还书的吗?
    我伸手去拿我的书,在我的手指碰到封皮的时候,他突然按住了我的手,我吓了一跳,马上想收回我的手,但他的力气实在是太大了,我根本就没法抽开。
    他薄薄的嘴唇动了动:“等一下。”
    作者有话要说:太子殿下的鬼故事小清单:贞子姐姐,乡村怪谈,诡异的神庙,邪神……等等等等
    第75章 知识之神的神格
    “既然你说你要去考试。”
    他淡淡地微笑道:“那我来问你几个问题。”
    “制作驱.火.药剂的核心药材是什么?”
    我:“……呃……对不起,我不知道。”
    “那么是谁创造了治愈药剂这个药剂分类的呢?”
    我绞尽脑汁地想了一会,最终还是没想出来,“对不起,我不知……”
    “嗯,菲灵草有多少种用途?”
    我:“对不起……”
    他问的问题太刁钻古怪了,我压根就想不出答案来。
    我突然觉得有点羞愧。
    “嗯,就这样还去考试呢?”他慢悠悠地说:“你很有参与精神。”
    我很想骂他,但是我不敢。
    “我记得你刚才向我祈祷,请求我让你这一次考试取得优异的成绩,对吗?”
    我看了他一眼,反驳道:“我……我不是向你祈祷。”
    这简直是一个糟透了的坏主意,我刚才一定是头脑发昏了才会去迪亚怀格的神殿里祈祷,就算迪亚怀格回应了我,他也没法达成我的愿望,术业有专攻,我就算要祈祷,也应该向知识之神祈祷才对!
    “哦?”
    他微微前倾,拉近了和我之间的距离:“不是向我祈祷?那么你能不能解释一下,你刚才口中的‘万能的时间与空间之神’是怎么回事呢?”
    不知道为什么,我渐渐放松了下来,“你又不是那个神。”
    “别以为我不知道,你肯定是一个附身在神像上的鬼魂,要不然难道你要我相信,那个从来不回应任何人祈祷的神明会因为我一个毫无诚意的祈祷而出现?”我条理清晰的说:“别开玩笑了。”
    “你为什么要对我抱有这么大的偏见呢?”他微微拧眉,“还有,‘那个神’?这就是你对我的称呼?你可有点没礼貌了啊,小王子。”
    我一边想着我干嘛要对一个缠着我的鬼魂有礼貌,一边识时务地向他道了歉:“对不起。”
    “好啦,为了解除你对我的偏见,我决定帮你完成你的愿望。”
    他说:“想取得优异成绩,对吗?”
    这个诱惑力真的很大,我没忍住,“对。”
    “很好。”他微笑起来,“那么请问,我是谁?”
    我:“……你是迪亚怀格。”
    我在心里默默地向真正的时间与空间之神迪亚怀格说了声抱歉。
    “非常好。”他满意地点点头:“现在,我们去完成你的愿望。”
    他说着就站了起来,揽着我的肩膀带着我往外走,他拧开车厢门的把手,轻松的打开了车厢的门。
    车外的景象让我震惊极了:所有的同学都保持着一个姿势和神态一动也不动,他们的时间静止了。
    一个鬼魂难道能有这么大的力量吗?
    我下意识地看了看他的侧脸,他注意到了我的目光,对我笑了笑。
    难道他真的是迪亚怀格吗?
    我开始有些相信了,因为这么大范围的时间禁止就算是法神也做不到,靠害人为生的鬼魂就更不可能做的到了。
    看来他就是迪亚怀格。
    但是他做这些事的用意是什么呢?
    可能是因为无聊吧。
    我想,有些神明做事是很不可理喻的,我还是别去想原因了。
    我又看了看他,觉得他的容貌十分熟悉,给我一种非常亲切的感觉,就像我曾经认识他并和他关系很好一样,我的脑海中隐隐闪过一些片段,但是很快的,和之前一样,那些片段又被头痛给掩埋了。
    我的前额又开始刺痛了。
    我习以为常地揉了揉我的额头,我几乎已经要习惯这时不时就来造访一次的疼痛了。
    “怎么了?”
    迪亚怀格问我,“你头疼吗?”
    我还没来得及回答,他的手就覆在了我的额头上,他的手掌宽大且温热,紧接着,一股暖流就顺着他的掌心进入了我的额头,我的头瞬间就不疼了。
    “谢谢。”
    我向他道了谢,心里有点踌躇:虽然我不相信神明,但是现在神明亲自降临在我身边,不仅提出愿意满足我的请求,还照顾了我一下,怎么说呢,我还是觉得很受宠若惊。
    --